Annorlunda boende

Läste det här för ett tag sedan om en marockansk familj som under flera år bott på en offentligt toalett. Tyckte att familjens efternamn kanske var rätt så passande i sammanhanget. Stackars folk, och jag som jämt klagar på mitt lilla rum jag hyr, kanske ska sluta upp med det. Men det är så svårt. Heltäckningsmatta liksom!


Lättroad eller uttråkad?

Är på jobbet. Hade precis in en tysk man som skulle tälta. Jag hade otroligt svårt för att hålla mig för skratt då jag fick reda på hans namn. Tycker namn kan vara mycket roande. Som till exempel mitt favvonamn Styrbjörn. Så konstigt och så roligt! Mannen hette i varje fall Ernst-Ulrich. För det första, okej ganska fult namn. För det andra, dubbelnamn är ett fenomen som jag inte riktigt förstår mig på. Räcker det inte med ett namn? Ska nog fråga min farmor eftersom som två av mina fastrar har dubbelnamn. Värst av allt är väl sådana dubbelnamn som Boutros-Boutros (Gali) och Zsa-Zsa (Gabor). Väldigt onödiga är de i varje fall. Jag hörde dig första gången liksom.

Men i vilket fall som helst så hade den tyska mannen inte bara ett dubbelnamn utan även ett efternamn. Ja, han var inte som Madonna eller Cher. Men eftersom jag kan min
PUL (Personuppgiftslagen för er som inte är så lärda som jag) så vet jag att jag inte får lov att publicera ett helt namn på Internet för det är olagligt. Eller det är det ju inte om man har journalistiska, konstnärliga eller litterära ändamål. Men jag vet inte om jag vill kalla min blogg för varken journalistik, konst eller litteratur direkt. Men tydligen skulle hans efternamn betyda fullpackad enligt min chef. Vilket ju var ganska roligt också. Kanske är jag lättroad. Eller så kan det ju bero på att man inte har så mycket annat att roa sig åt här.


Lazybones

Häromdagen hittade jag ett reklamvykort i min handväska. Man kan ju hitta allt möjligt i den då den mer liknar en allmän sopkorg än just en handväska. Antagligen har jag tagit det på någon bar eller något café, troligen det förstnämnda eftersom det var väldigt längesen jag bara var och fikade. Jag vet inte riktigt vad kortet gjorde reklam för, men på det stod med gult på blå bakgrund texten "Lazybones" och i lite mindre teckenstorlek en översättning till svenska "Latmask". Funderade på att det är underligt att uttryck är så olika från språk till språk. För en mask har ju inte ben. Inte i någon bemärkelse av ordet. Eller har jag fel? En mask ålar ju sig fram det vet väl de flesta. Men de måste väl ändå vara ryggradslösa djur? Är det någon som är expert på maskar så får de gärna informera mig om det är så att jag är helt ute och cyklar. Eller förslagsvis skaffa sig ett liv.

hits